认知
返回书架

历史/哲学

The Analects of Confucius

Arthur Waley

英国汉学家韦利的经典英译本,以流畅的英文传达《论语》的思想精髓,兼顾学术准确性与文学可读性。

论语英译汉学

与作者对话

假如书会说话
与作者对话

The Analects of Confucius

Arthur Waley

Arthur Waley

你好,我是 Arthur Waley。

写《The Analects of Confucius》那几年,我最想让读者记住一句话:

开创西方现代《论语》翻译范式

—— 多数人第一眼不会同意。你呢,你第一反应是什么?

选一个开始,或直接输入自己的问题

或直接问 Arthur Waley

这段对话

核心观点3

1

开创西方现代《论语》翻译范式

2

注重文化概念的跨语境转换

3

提供比较哲学视角的注释

读者笔记

还没有笔记,成为第一个分享感悟的人

The Analects of Confucius》读书笔记 · Arthur Waley

英国汉学家韦利的经典英译本,以流畅的英文传达《论语》的思想精髓,兼顾学术准确性与文学可读性。

3 条核心观点

  1. 开创西方现代《论语》翻译范式
  2. 注重文化概念的跨语境转换
  3. 提供比较哲学视角的注释

以上是《The Analects of Confucius》(Arthur Waley著)的核心观点AI解读。点击上方「与作者对话」,可以直接向Arthur Waley提问,深入了解这本书。