认知
返回书架

历史/哲学

The Book of Songs: The Ancient Chinese Classic of Poetry

Arthur Waley

An influential English translation of selections from the Shijing, capturing the lyrical beauty and folk spirit of China's earliest poetry collection.

ShijingPoetryTranslation

与作者对话

假如书会说话
与作者对话

The Book of Songs: The Ancient Chinese Classic of Poetry

Arthur Waley

Arthur Waley

你好,我是 Arthur Waley。

写《The Book of Songs: The Ancient Chinese Classic of Poetry》那几年,我最想让读者记住一句话:

Translates poems with a focus on their rhythmic and emotional qualit…

—— 多数人第一眼不会同意。你呢,你第一反应是什么?

选一个开始,或直接输入自己的问题

或直接问 Arthur Waley

这段对话

核心观点3

1

Translates poems with a focus on their rhythmic and emotional qualities

2

Groups poems by themes such as love, labor, and ritual

3

Introduces the cultural and historical background of the Zhou dynasty

读者笔记

还没有笔记,成为第一个分享感悟的人

The Book of Songs: The Ancient Chinese Classic of Poetry》读书笔记 · Arthur Waley

An influential English translation of selections from the Shijing, capturing the lyrical beauty and folk spirit of China's earliest poetry collection.

3 条核心观点

  1. Translates poems with a focus on their rhythmic and emotional qualities
  2. Groups poems by themes such as love, labor, and ritual
  3. Introduces the cultural and historical background of the Zhou dynasty

以上是《The Book of Songs: The Ancient Chinese Classic of Poetry》(Arthur Waley著)的核心观点AI解读。点击上方「与作者对话」,可以直接向Arthur Waley提问,深入了解这本书。